ВНИМАНИЕ!!!!

Сайт адаптирован под браузеры Opera и Mozilla Firefox. Во всех остальных браузерах этот сайт может показываться не коректно.
Приносим свои извинения за неудобства.
Стартовая Избранное Главная Контакты Карта сайта
Где мы?

Меню сайта

Мини-Чат

200

Друзья сайта

Главная » 2009 » Апрель » 11 » Коран. Перевод смыслов

Коран. Перевод смыслов


Коран - священная книга мусульман, Божественное откровение переданное Пророку Мухаммеду. Собрание проповедей, молитв, назидательных рассказов и притч.
Коран состоит из 114 глав, именуемых сурами. Суры расположены в порядке убывания длины, за исключением первой. Каждая сура делится на отдельные высказывания - аяты. Всего в Коране 6,616 айатов, в общей сумме 77,934 слова на арабском языке. Каждая сура имеет свое название. Например, первая сура Корана называется аль-Фатиха (Открывающая). Название суры, как правило, не отражает ее содержания, а связано с самой яркой, запоминающейся фразой или темой.

Коран по представлению мусульман – книга предвечная, боговдохновенная, \"слово Аллаха\". Об этом можно прочитать на страницах самого Корана, в котором данная особенность связывает его с древней традицией \"безавторской\" литературы, восходящей к таким произведениям, как Библия и Авеста.

При составлении и редактировании Корана сохранение этой традиции, очевидно, произошло под влиянием необходимости поддержания высшей категории авторитета Аллаха, культ которого вышел за пределы древнего пантеона арабов и занял место первого и единственного бога, как провозглашено в шахада – \"символе веры\" ислама: \"Нет божества, кроме Аллаха\" – \"Ля илях илла ллах\".

Эта особенность неоднократно разъяснялась в работах исламоведов, писавших о Коране, а также в комментариях и статьях его переводчиков, особенно тех, кто подолгу жил в странах распространения ислама. Так, арабист и иранист, автор арабско-французского словаря, издатель, исследователь и переводчик персидских классиков Манучихри и Саади, драгоман122 при французском посольстве в Иране Альбин де Биберштейн-Казимирский (1808-1887) во вступительной статье к переводу Корана, сделанному им с арабского языка на французский, писал: \"...Коран не представляет нам почти никаких указаний на жизнь и особу арабского пророка. Это отстранение вообще видно во всем Коране; это слово божие, сказанное Магомету и переданное его устами народу арабскому.

Язык: русский + арабский
Формат: pdf + html
Размер: 5,5 Мб

Скачать Коран. Перевод смыслов:

ifolder
depositfiles
uploadbox
letitbit
rapidshare

Понравилась новость???
Нажмите на изображение расположенное ниже,
чтобы отблагодарить сайт:

Изображение:
ИЗОБРАЖЕНИЯ НЕТУ


Категория: скачать разное | Просмотров: 270 | Добавил: portalsofta | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Рекомендуем

Голосование

Что добавлять? (несколько ответов)
Всего ответов: 26

Статистика сайта





-----------------------------------
Кто онлайн
-----------------------------------
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
 
Бесплатный хостинг uCoz
Сайт оптимизирован для просмотра с разрешением 1024x768, 1280x800, 1280x1024 и 1600x1200 браузером FireFox или Opera
&l t;b>Коран. Перевод смыслов - 11 Апреля 2009 - Софт портал& lt;/b> ; [B ODY]